MON PETIT LAPIN
il était une fois un petit lapin que tout le monde appelait mon petit lapin. ce n’était pas son véritable nom. il s’appelait en réalité Jean carotte. Jean ne comprenait pas pourquoi les grands, qui avaient des noms normaux, comme le sien, l’appelaient mon petit lapin.
ذات مرة كان هناك أرنب صغير الجميع يسمى أرنبي الصغير. لم يكن هذا اسمه الحقيقي. اسمه الحقيقي كان جان كاروت. لم يفهم جين لماذا أطلق عليه الكبار ، الذين لديهم أسماء عادية مثل اسمه ، اسم أرنبي الصغير.
il alla voir son grand-père avec qui il parlait toujours de choses importantes. son grand-père lui expliqua que les gens l’appe-laient mon petit lapin parce qu’ils le trouvaient gentil et mignon, que pour la plupart des gens les petits lapins étaient des animaux adorables et que plus tard, quand il serait plus grand, on l’appellerait simplement mon lapin.
ذهب ليرى جده الذي كان يتحدث معه دائما عن الأمور المهمة. أوضح له جده أن الناس أطلقوا عليه أرنبي الصغير لأنهم اعتقدوا أنه لطيف ولطيف ، وأن الأرانب الصغيرة بالنسبة لمعظم الناس كانت حيوانات محببة ، وفي وقت لاحق ، عندما كان أكبر سنًا ، كنا نسميه أرنبي..
Un jour, on dit à Jean qu’il avait grandi mais pas autant que les autres lapins. D’ailleurs, quand il se promenait en ville ou dans les bois, on l’appelait toujours mon petit lapin. Le comble, c’était lorsque les LAPINS l’appelaient mon petit lapin, mais il se disait qu’ils en avaient peut-être le droit parce qu’ils étaient grands, eux, et que les grands ont le droit de faire et de dire ce qu’ils veulent. C’était son pére qui lui avait dit ça.
في أحد الأيام ، قيل لجان أنه نما ولكن ليس بقدر الأرانب الأخرى. علاوة على ذلك ، عندما كان يتجول في المدينة أو في الغابة ، كنا نطلق عليه دائمًا أرنبي الصغير. كان الارتفاع عندما أطلق عليه الأرانب لقب أرنبي الصغير ، لكنه قال لنفسه أنه ربما كان لهم الحق في ذلك لأنهم كانوا كبارًا ، وللكبار الحق في فعل وقول ما يريدون. كان والده هو الذي أخبره بذلك.
Jean était triste. il n’avait aucun copain. il se dit: premièrement: Je suis petit. Bon. pour que les gens cessent de m’appeler mon petit lapin, je vais devenir le pire des lapins qu’on ait jamais vu nulle part. ils seront bien obligés de ne plus m’appeler comme ça.
كان جون حزينًا. لم يكن لديه صديق. يقول في نفسه: أولاً: أنا صغير. جيد. لجعل الناس يتوقفون عن مناداتي بأرنبي الصغير ، سأكون أسوأ أرنب رأيته في أي مكان. سيتعين عليهم التوقف عن مناداتي بذلك.
il commença à faire des grimaces aux mamans Lapin en écra-sant par terre les bonbons qu’elles lui donnaient. puis, il vola des carottes aux étalages.
بدأ يرسم الوجوه للأرانب المومياء وهو يسحق الحلوى التي قدموها له على الأرض. ثم سرق الجزر من الرفوف.