دروسعام

طالبة في النجمة الاولى JEHA ATTEINT SA CIBLE – ترجمة خيرات محمد الأمين جحا يحدد هدفه

JEHA ATTEINT SA CIBLE

جَهَا آتينْ سَاسِيبِلْ

Cible:الهدف:the target.

Ce matin, Jeha a fait un travail salissant* et son habit blanc et plein* de taches.

سَ مَاتَنْ جُهاَ ءا فى إِنْ تْرَافَيْ سَالِيصَانْ أَ صُونْ ءابِي ابْلاَنْ أ بّْلَنْ دَ تَاشْ

Durty: Sal :وسخ             plein :ٌمليأة : full

Lorsqu’il revient chez lui à midi, sa femme lui demande d’enlever le vêtement sal pour qu’elle le lave.

لُورْسْكِلْ رَفْيَنْ شى لْوِي آمِيدِي سَا فَّامْ لْوِي دَمَانْدْ دَانْ لَفى لَ فَتْمَانْ سَالْ بُّر كَلْ لَ لاَفْ

 

L’après-midi, l’épouse* de Jeha lave* l’habit et le met à sécher sur une corde dans le jardin de la maison.

لَابْرى مِيدِى لَبُّوزْ دَ جُها لَافْ لَابِي أَ لَ مى ءا سَشى سِيرْ إن كُورِدْ دَانْ لَ جَارْدىنْ دَ لَا مَصُنْ.

*L’épouse :wife:الزوجة،     *Lave:wash:غسلت

Le soir, Jeha fatigué *, se met au lit* et ne tarde pas à s’endormir.

لَ اسْوَارْ جُهَا فَّاتِيكْ سَمى أُولِى أ نَ تَارِدْ بَّا ءَا صَانْ دُوورْمِيرْ

fatigué :tired:متعب                 Lit:bad :السرير

 

Cette nuit-là, un vent* violent commence à souffler et fait plier* et casser les branches des arbres.

ستْ انْوِى لَا ءان فَانْ فْيُولاَ نْتْ كُمَانْصْ آ سُووفْلى أ فى ابْليى أ كَاسْى لى بْرَانْشْ دى ءَاربر

Des fenêtres et des portes mal fermées font un bruit effrayant*.

دى فَّنىتِرْ أَ دى بُورِتْ مَالْ فَّرْمى فُّوونْ ءَانْ بِرْوِى أَفْرَيَّانْ

   plier:folding:يطوي                               
*vent : winde :الرياح
*effreyant : scary :مخيف

Jeha se réveille en sursaut* et dit à sa femme qu’il y a peut-être un voleur* dans la maison.

جها سَ رَفَيْ ءانْ سِيرْسُو أَ دِي ءا سَا فَّامْ كِلْ يَابَّتىتِرْ ءَانْ فُوولىرْ دَانْ لَا مَصُونْ

voleur :thief:سارق       sursaut:Discomfortالإنزعاج 

 

.*Il se lève alors et prend son fusil

إلْ سَ لىفْ ءَالُوورْ أ ابْرَانْ صُونْ فِّيزِيلْ

fusil :a gun: مسدس

Le fusil à la main, Jeha fait le tour des chambres mais ne trouve rien d’anormal.

لَ فِّزِيلْ ءَا لَا مىنْ جها فّى لَ تُورْ دى شَامْبِرْ مى نَ اتْرُوفْ ارْيَانْ دَانُوورْمَالْ.

Il ouvre la fenêtre pour voir s’il n’y a pas de voleur dans le jardin.

إلْ أُوفِرْ لَا فَّنىتِرْ بُّرْ افْوَارْ سِيلْ يَا دَ فُوولىرْ دَانْ لآ جَرْدنْ

Il aperçoit* une forme blanche qui bouge*.

إلْ ءَابَّرْسْوَا إنْ فُّرْمْ ابْلَانْشْ كِ بُوجْ

Aperçoit :see :رأى  bouge : move : يتحرك

Le voilà, dit-il à voix basse* à son épouse. Je pense que c’est un ours*.

لَ فْوَالَا دِي تِلْ ءَا افْوَا بَّاسْ ءَا صُونْ أَبُّوزْ جَ بَّانْصْ كَ سى تَانْ أُورسْ

Ours : bear :دب      basse: faint:خافت  

Sans réfléchir aux conséquences de son acte, Jeha vise la forme et appuie* plusieurs fois sur la gâchette.

صَانْ رَفْلَشِير أوو كُونْسَكَانْصْ دَ صُونْ ءَاكِتْ ،جُهَا فِيزْ لَا فُّورِمْ أَ ءَابْوِى بّْلِيزْيىرْ افّْوَا سِيرْ لَا كاشَتْ.


Appuie : pressure : ضغط

 

“Je l’ai eu”, s’écrie-t-il. “Je l’ai frappé en plein milieu”!

جَ لى أَ ، سَكْرِي تِلْ جَ لَ فّْرَبْ ءَا ابّْلَنْ مِلْيَ

   

  Le matin, Jeha sort dans son jardin.

 لَمَاتىنْ جُها سُوورْ دَانْ صُونْ جَارْدىنْهْ

Jeha est surpris, car il constate* que la cible sur laquelle il avait tiré était son habit blanc, maintenant plein de trous*.

جها اى سِيْبْرِي كَارْ إِلْ كُونْسْتَاتْ كَ لاَ سِيبِلْ سِيرْلَا كَل ْ إلْ ءَافى تِيرى أَتى صُونْ ءَابِي ابْلَانْ مَنْتَنَاهْ ابّْلَنْهْ دَ ترو

 

 

 

 

 

 

 

* Constate : Realized :ادرك                             *trous : holes : الثقوب

 

                         جحا يحدد هدفه

هذا الصباح جحا يعمل عملا وسخا ، ولباسه البيضاء قد امتلأت بالدرن (الوسخ)
عندما رجع إلى أهله ،   زوجه طلبتْه أن يعطيَهَا لباسَهُ لكي تغْسلَه. بعد الظهيرة زوج جحا نظفتِ الملابس وجعلتها على الحبل الذى في حديقة المنزل.
في المساء جحا جدُّ مرهقٍ ، اضجع  على السرير ولم يتأخر في النوم
في هذه اليلة هبت رياح قوية, كَسَّرَت اغصان الشَّجَر، و كان هناك ابواب ونوافذ لم يحكم اغلاقها  اصدرت أصواتا مخيفة.
استيقظ جحا منزعجا وقال لزوجه ربما هناك سارق في المنزل.  فار جحا حول الغرف ولم يلاحظ شيئا غير طبيعي. فتح النافذة لِيَرى هل كان هناك سارق في الحديقة. رأى جسما ابيض يتحرك. “هذا هو, هذا هو”قال جحا بصوت خافت لزوجه “أظن أنه دب” . بدون أن يفكر في تبيعات افعاله ، جحا وجَّه على الجسم و ضغط عدة مرات على الزِّنادْ. صرخ جحا “نلت منه، أصبته في الوسط تحديدا “.
فى الصباح، خرج جحا  إلى حديقته. و تفاجأ عندما ادرك أن الهدف كان لباسَه الأبيضَ ،وهو الآن مليئٌ بالثقوب.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى